閱讀此文後,蔡醫師認為這應不是觸動另外空間的靈體,如果是觸動靈體或所謂的鬼魂,病人冤親債主之類的,醫生是會經驗到病人變了個人或者作夢夢到阻止醫生再救治這個病患。蔡醫師認為文中扎完最後一針,醫生馬上不舒服的原因,是因為看不見的病氣衝出來,讓醫生招架不住(有些大病一針下去,病氣強、濃烈,隨著病人的穴位、毛孔、呼吸、打嗝、排氣衝出來....而這些病氣都是無形的強大負能量,所以施術的醫生首當其衝,因此生病)。蔡醫師這樣的經驗倒是非常多....最嚴重的時候,大病封針好久,自己默默休養.....。
諸君須知: 好的針灸醫師,為病患所承受的,絕對不比西醫的外科手術大夫少啊!
*****************************************
驚心動魄的真實醫案!針灸竟然觸動了另外空間的靈體
文:溫嬪容
這是十幾年前一次驚心動魄的醫案。
驚心動魄的醫案
一位62歲面色黧黑、氣喘如牛的父親,由女兒帶著從南部北上來看診。
在候診室他就質問女兒說:「妳是要帶我給那位醫生看嗎?」女兒點點頭還沒回答,老爸就罵上了:「那個小孩會看病嗎?害我顛簸,坐了那麼久的車子,累得要死,命都快沒了。」
他上氣不接下氣的吼罵,殺氣騰騰,一大早就來踢館,橫掃一群候診室病人的眼光。
這位老爸得的是肺癌,常吸不到氣,動不動就喘得要命。
我告訴他女兒說:「舟車勞頓會耗掉老爸的精氣神,最好就近看醫。他的病情已很嚴重,我幫不上什麼忙,頂多稍為舒緩他的不舒服。」
他女兒很孝順,看老爸病痛很心疼,只要聽到哪裡有比較好的醫生,就帶著他四處去求醫。
急重症針灸比較快,補陽氣針百會、氣海穴;氣喘針魚際、列缺、合谷穴;強心針內關透間使穴;配合公孫穴鎮靜橫膈膜;補氣血針足三里、三陰交穴。
重病,穴取少,刺激量輕,以免刺激太過,病人承受不住。
我全神貫注的一面針灸,一面觀察他的臉色,小心行氣。下針結束,他大大的吸了一口氣,高興的說:「好久沒好好吸一口氣,真舒服呀!」
針灸觸動另外空間的靈體
可是事情並沒那麼簡單,說時遲那時快,當針完最後一針,我立即天昏地轉、眼冒金星、四肢發軟,快昏倒了。
我咬緊牙根走到診間,打電話給掛號櫃檯,要停止掛號半小時。一放下電話就癱了。心臟好像快停了,躺了半小時還是爬不起來。
我心裡很清楚卡到惡煞了!事後的一個禮拜都處於鬼壓床,在驚恐輾轉中度過漫漫長夜。
後來我與同學切磋醫術時,有位同學說他也碰到過一次,大病了三個月,從此以後不再針灸。
還有他的針灸老師和幾位針灸高手都曾遇過此狀況,也都因此封針了。而我是第一次親自體驗到,針灸真的會觸動到另外空間的靈體,好嚇人,也好驚人!
「我要不要繼續針?」這個疑問衝擊迴盪在每個夜晚與每位病人的臉龐,日日夜夜,夜夜日日。
我低首捫心自問:當初想做醫生的濟世情懷哪裡去了?而老祖宗也說「一針二灸三用藥」對病人最好。有些病灶在分子層以下的病,就是要針灸才能達病所。
經過幾番掙扎,最後,我還是從谷底再度振作起來,重要的是我應該努力的把針灸醫術提升,並加強自身的能量場。
接下來的十多年行醫路上,我一直向鄭板橋讚詠竹子所寫的一首詩學習──「咬定青山不放鬆,立根原在破崖中,千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。」
針灸在英國Ariel Tsai Acupuncture~ Kent, UK
Seeing my patients joyed with the relief of their complaints is one of the most meaningful things for a practitioner. Most of my patients found many of their symptoms gone and obtained significant improvement after my treatments. I hope their success will be yours, too! Website: http://www.ariel-tsai-acupuncture.com search for "Ariel Tsai Acupuncture" on YouTube email: ariel.acupuncture@gmail.com. 蔡醫師不只針灸治療一般病症, 還有治療音樂家和表演藝術家重覆的肌肉勞損症。絕大部分的病人在接受我的治療後都獲得明顯的改善, 我希望您也能同樣體驗到!
Total Pageviews
Sunday, 29 July 2018
醫山夜話:肚臍的秘密 文/吳國斌
**解剖學的認識
肚臍,從解剖學來看,它是新生兒臍帶脫落後在前腹壁形成的一個環狀凹陷瘢痕。臍部皮膚深部沒有皮下脂肪層,表皮角質層較薄,有緻密的結締組織,臍中央部呈瘢痕化。臍筋膜是腹內筋膜的一部分,臍部外皮與筋膜和腹膜直接相連。臍下兩側有腹壁動靜脈及豐富的毛細血管網。臍部凹陷、隱蔽,故容易藏污納垢,不易清洗。由於臍部皮膚與腹膜的關係緊密,如果粗暴地挖臍眼容易引起腹部疼痛,也易感染。臍部受涼,容易連帶使得腹部血液循環障礙而發生腹痛、腹瀉、痛經等疾病。
臍部是前腹壁上的薄弱點,它的屏障功能最弱,敏感度高,滲透力強,滲透性快,易於藥物穿透瀰散和吸收,中醫的臍療法就是利用這個特點來進行治療的。
**中醫對肚臍的看法
以上是從解剖學的角度來看待肚臍,這是物質層面的認識。然而中醫對肚臍的認識卻更高一層,主要是從能量的角度來了解肚臍對全身的作用。肚臍,在中醫稱為“神闕”,又名氣合穴、命蒂穴。
【神闕】神者變化之極也,故名之以神,闕為中門,出入中門,以示顯貴,人身以神志為最貴,此穴為心腎(心藏神,腎藏志)交通之門戶,故稱之神闕。
【氣合】氣,氣態也,合,會合也。氣合意指任脈氣血在此匯合。本穴對人體的外表物質有強大的收引作用,任脈之氣行至此後皆縮合而降,故名氣合。
【命蒂】李時珍曰:“胎在母腹,臍連於胞,胎息隨母。胎出母腹,臍帶既剪,一點真元,屬之命門丹田。臍干自落,如瓜脫蒂。故臍者,人之命蒂也。以其當心腎之中,前直神闕,後直命門,故謂之臍。”
【氣合】氣,氣態也,合,會合也。氣合意指任脈氣血在此匯合。本穴對人體的外表物質有強大的收引作用,任脈之氣行至此後皆縮合而降,故名氣合。
【命蒂】李時珍曰:“胎在母腹,臍連於胞,胎息隨母。胎出母腹,臍帶既剪,一點真元,屬之命門丹田。臍干自落,如瓜脫蒂。故臍者,人之命蒂也。以其當心腎之中,前直神闕,後直命門,故謂之臍。”
彭祖小續命蒸臍法指出:“臍者,腎間之動氣也,氣通百脈,布五臟六腑,內走臟腑經絡,使百脈和暢,毛竅通達,上達泥丸,下至湧泉。”
總之,臍為五臟六腑之根,神元歸藏之本,經絡之總樞,經氣之總匯。故可用臍來調和陰陽、溫脾補腎、培補元氣,達到治病、防病的效果。
**肚臍是全身最大能量、信息儲存庫
人體有大大小小的無數穴位,就如無數個能量聚集點,每個穴位所儲存的能量差異很大。人體中,神闕、百會、大椎、長強、命門、中脘、氣海、關元都是人體較大的能量聚集點。神闕穴的特殊之處,在於它是人由出生前在母體的先天生命轉向出生後後天生命的轉換點,它同時含有先天、後天的信息,所以它所承載的生命及能量信息最多、最為強大。人之先天,從無形的精氣到胚胎的形成,可以說完全是依賴神闕系統。神闕系統可能是形成於胚胎期的調控系統,也是經絡系統的母系統,所以具有向全身輸布氣血的功能與對整體宏觀調控的作用。臨床上,有中醫師以臍部為中心,利用中華傳統的陰陽、五行、八卦理論,於腹部實施針刺治療,許多疾病得到了神奇的治療效果。
**中醫獨特的臍療法
傳統上中醫認為臍部禁針,這應該是考慮到了臍部消毒不淨及古代針具較粗,針刺容易發生腹膜感染的意外,所以在臍療上,主要是以在肚臍上的溫熱療法為主。透過臍部的溫熱療法,可以有效提高人體陽氣能量,對於全身所有虛損性疾病,都有不錯的治療效果。例如:古方華佗急救方:用蔥白一斤,微搗炒熱,輪流熨臍,治寒中三陰的口噤失音,四肢攣急,逆冷無脈,唇青囊縮之暈厥。《針灸正宗》記載:神闕主治中風、虛脫、屍厥、不省人事、角弓反張等,灸臍能“開竅復甦,回陽固脫”。
可見臍部自古即是一個重要的急救要穴。
古人對於臍部的灸療方法非常講究,不同的疾病,用不同的藥材墊敷在臍上,並放上灸粒溫灸,以達到最佳的治療效果。
【隔姜灸】有解表發散,溫中袪寒,通經活絡的功效。可治虛寒性腹疼、泄瀉、寒濕痹痛、面癱、外感等證。
【隔蒜灸】有消腫化結,拔毒止痛,殺蟲消癰的功效。可治瘰癧(頸部淋巴結的慢性感染性疾病)、癰疽瘡毒未潰爛時、腹中症瘕積塊等證。
【隔鹽灸】有回陽救逆,溫中散寒的功效。多用於治療急性腹疼吐瀉、四肢厥冷、虛脫、中風脫證等。
【隔附子灸】有溫腎壯陽,消堅破結的功效。可治各種陽氣虛弱、氣血不足之證,如陽萎、早泄、遺精、尿床、婦女宮寒不孕、性慾低下、滑胎、月經稀少等症。
【隔蒜灸】有消腫化結,拔毒止痛,殺蟲消癰的功效。可治瘰癧(頸部淋巴結的慢性感染性疾病)、癰疽瘡毒未潰爛時、腹中症瘕積塊等證。
【隔鹽灸】有回陽救逆,溫中散寒的功效。多用於治療急性腹疼吐瀉、四肢厥冷、虛脫、中風脫證等。
【隔附子灸】有溫腎壯陽,消堅破結的功效。可治各種陽氣虛弱、氣血不足之證,如陽萎、早泄、遺精、尿床、婦女宮寒不孕、性慾低下、滑胎、月經稀少等症。
**臍療醫案
《醫宗金鑒‧刺灸心法》:“神闕穴,主治百病及老人、虛人泄瀉。又治產後腹脹、小便不通,小兒脫肛等證。灸三壯。禁針。一法:納炒乾淨鹽,填滿臍上,加厚姜一片蓋定,上加艾炷,灸百壯。或以川椒代鹽亦妙。”
一次內人產後第六天突然小便不通,下腹悶脹,經導尿三天後,尿管拔除,仍小便不通。思及《醫宗金鑒‧刺灸心法》提到:“產後小便不通,灸神闕穴。”乃用艾條在肚臍上迴旋溫灸十分鐘後,內人隨即至廁所大小便。如此共溫灸二次,小便不通症狀霍然若失,病即痊癒。
註:此溫灸神闕穴的方式,對治療陽氣虛的小便不通有良效,對於膀胱發炎感染所致的小便不通則不適合。讀者宜特別注意不可誤用!
Tuesday, 22 April 2014
Welcome to my website!
Many of my patients found many of their symptoms gone after my treatments. I hope their success will be yours, too!
Have you tried Acupuncture before?
If yes, hope you had great results.
If you didn't have good results, it might have been because you didn't meet a well trained Traditional Chinese Medicine Acupuncturist. So why not come and give it a try? Let me help you achieve an amazing outcome with this holistic therapy!
On this site, you will get to know more about Traditional Chinese Medicine Acupuncture and get some helpful information here.
Many of my patients found many of their symptoms gone after my treatments. I hope their success will be yours, too!
Have you tried Acupuncture before?
If yes, hope you had great results.
If you didn't have good results, it might have been because you didn't meet a well trained Traditional Chinese Medicine Acupuncturist. So why not come and give it a try? Let me help you achieve an amazing outcome with this holistic therapy!
On this site, you will get to know more about Traditional Chinese Medicine Acupuncture and get some helpful information here.
Email: ariel.acupuncture@gmail.com
Tel: 01233-756663 or 07563-467286
Tel: 01233-756663 or 07563-467286
Monday, 21 April 2014
Something you need to know before treatment
Not everyone responds to acupuncture the same way. For some people it can be the solution to a problem they have had for a long time, for others it may just be one small part in a long chain of treatments. The length of your course of treatment will depend on what you’re being treated for. If your condition requires more treatments or taking a treatment course, it is better not to interrupt it because the treatment outcome would diminish and not be able to stabilize. The concept is very similar to taking antibiotics: When you are prescribed antibiotics to take for a specific period of time, i.e. three days or seven to 10 days, you need to follow the advice and take them at regular, specified time intervals.
A letter to new patients
Dear patient,
Please may I give you some gentle reminder as follows:
It will be useful to bring to your first session details of any drugs you are taking, and any of your test reports that are relevant to your current problem.
If possible, please do not wear make-up or use perfume on the day of your appointment.
Dos:
Please remember soft loose clothing is the best. and not just on the part that you may wish to be treated, as the acu-points are all over the body.
In your first visit, please inform me:
If you have ever experienced a fit, fainting or recurrent dizziness.
If you have a pacemaker or any other electrical or metal implants.
If you have a bleeding disorder.
If you have damaged heart valves or have any other particular risk of infection.
On the day of treatment:
1. Do not drink any alcohol before and after treatment.
2. Do not come with full or empty stomach which would affect the treatment outcome.
3. If you feel especially drowsy after treatment, wait until you feel sufficiently alert before you drive/leave.
In your first consultation, Ariel may pay particular attention to your tongue and pulse. Practitioners of traditional acupuncture will use this is to assess your physical health and flow of energy. It’s important not to eat or drink any coloured drinks immediately before your appointment that may cause discolouration of your tongue (such as coffee).
Cancelling your appointment
If you are unable to keep your appointment, please do let me know by telephone/text/email at least 24 hours in advance; otherwise £10 will be charged.
Many thanks for reading this.
Warmest regards,
Ariel
A letter to new patients
Dear patient,
Please may I give you some gentle reminder as follows:
It will be useful to bring to your first session details of any drugs you are taking, and any of your test reports that are relevant to your current problem.
If possible, please do not wear make-up or use perfume on the day of your appointment.
Dos:
Please remember soft loose clothing is the best. and not just on the part that you may wish to be treated, as the acu-points are all over the body.
In your first visit, please inform me:
If you have ever experienced a fit, fainting or recurrent dizziness.
If you have a pacemaker or any other electrical or metal implants.
If you have a bleeding disorder.
If you have damaged heart valves or have any other particular risk of infection.
On the day of treatment:
1. Do not drink any alcohol before and after treatment.
2. Do not come with full or empty stomach which would affect the treatment outcome.
3. If you feel especially drowsy after treatment, wait until you feel sufficiently alert before you drive/leave.
In your first consultation, Ariel may pay particular attention to your tongue and pulse. Practitioners of traditional acupuncture will use this is to assess your physical health and flow of energy. It’s important not to eat or drink any coloured drinks immediately before your appointment that may cause discolouration of your tongue (such as coffee).
Cancelling your appointment
If you are unable to keep your appointment, please do let me know by telephone/text/email at least 24 hours in advance; otherwise £10 will be charged.
Many thanks for reading this.
Warmest regards,
Ariel
Sunday, 10 July 2011
About Me中醫針灸師暨音樂家~蔡禮婷中英簡介
<<中醫專業>>
蔡禮婷Ariel Tsai,由台灣數位老中醫-台灣針灸醫學會兩位理事長林承德博士、林孟仕醫師(前和平醫院副院長) 悉心教導,並曾受教於林益民與林益生兩位老中醫,以"師徒制"方式奠定扎實的臨床根基。後於北京研習高級針灸,並得張文義教授(河南省魯山縣疑難病研究所所長,河南省郟縣四知堂中醫院名譽院長)及吳中朝教授(中國中醫科學院針灸醫院醫學博士、主任醫師)青睞,視其為中醫後起之秀。
因緣際會,蔡禮婷赴英留學,畢業於英國倫敦Kingston University及取得College of Integrated Chinese Medicine英國針灸醫師執照,任台灣針灸醫學會駐英代表;於英國、美國、台灣、馬來西亞沙巴皆有其行醫足跡。執業於肯特郡數年推廣針灸,得其妹蔡禮如博士協助以英文演講,不辭辛苦四處奔波,足跡遍佈肯特郡諸多扶輪社以及重要社團、醫院、養老院等,獲得極大回響。
蔡醫師的仁心和醫術深獲當地西醫與英國患者的信任。臨床上僅以針灸就能締造諸多令西醫為之驚艷的臨床病例,諸如:癱瘓病人神經止痛與肌力重建、老年病患腰背、坐骨神經痛止痛與行動力恢復、治癒高血壓免於終身服西藥之苦、神經性顫抖控制與穩定(含帕金氏症)、燒燙傷與車禍等傷患極速復原、頭痛、低血壓、眩暈症、花粉症、腸胃病、皮膚病、憂鬱症等精神疾病、癌症防治與惡化等,許多成功的臨床案例可從YouTube影片蒐尋Ariel Tsai Acupuncture。
2014年,蔡醫師善盡為人子女應做的,在父親重病時以針灸協助緩解諸多症狀的痛苦,甚至臨終前的急救,減輕死亡的恐懼和疼痛,使父親能安然辭世。雖然喪父悲慟萬分,但蔡醫師從此理解到針灸對於安詳臨終能起到莫大的幫助!
2016年,蔡醫師以針灸兩次即成功將孕婦38周橫位轉胎,治療後的第五天,胎兒便自然產出且母子均安,為針灸的神奇再添一筆!
蔡醫師為人處事總是隨份隨力,凡事皆以病患的立場為考量,是以深得病患的信任和肯定! 英國病患曾經給蔡醫師如此的讚譽: 「you are worth your weight in gold您的價值如同與您體重相等的黃金一般。」
2014年,蔡醫師善盡為人子女應做的,在父親重病時以針灸協助緩解諸多症狀的痛苦,甚至臨終前的急救,減輕死亡的恐懼和疼痛,使父親能安然辭世。雖然喪父悲慟萬分,但蔡醫師從此理解到針灸對於安詳臨終能起到莫大的幫助!
2016年,蔡醫師以針灸兩次即成功將孕婦38周橫位轉胎,治療後的第五天,胎兒便自然產出且母子均安,為針灸的神奇再添一筆!
蔡醫師為人處事總是隨份隨力,凡事皆以病患的立場為考量,是以深得病患的信任和肯定! 英國病患曾經給蔡醫師如此的讚譽: 「you are worth your weight in gold您的價值如同與您體重相等的黃金一般。」
蔡醫師在''論痧防百病''的演講中,示範正確的刮痧法一幕
蔡醫師的演講亦深受歡迎,她認為對大眾傳播正確的觀念,釐清養生保健的迷思的意義大過於一對一的臨床,在疾病的預防和日常的養生作好,可以大大減少醫療系統資源的浪費,並改善民眾的生活品質!
<<音樂專業>>
蔡禮婷,音樂碩士,自高中起半工半讀,台灣省立武陵高中音樂班畢業獲保送大學獎,台北市立教育大學音樂研究所在學成績第一名。在校期間獲諸多教授的讚賞,並特別加以教導,舉凡長笛、聲樂、鋼琴、作曲、音樂教育理論、教育哲學、心理學、書法、古典詩詞無不用心修學,經常寒暑假留校用功。
音樂方面:
*長笛:
主修長笛師事台灣知名長笛家黃貞瑛教授。大學時期參賽,曾獲桃園縣成人組長笛第一名、台灣省長笛大賽第二名、賴英里全國長笛大賽第三名。
*理論:
碩士論文由維也納音樂學博士金立群教授指導,研究法國長笛大師Marcel Moyse為台灣長笛教育學術專著之濫觴,榮獲扶輪社碩士論文獎學金,此論文多被長笛研究論文引用,成為重要參考資料。
*聲樂:
因自幼喜愛唱歌,於高中時期,幸得留法聲樂家蔡永文教授(現為台灣藝術大學音樂系主任兼所長)悉心調教,學習正統西洋古典聲樂唱法。大學時期,受教於實力派老聲樂家袁玉英教授,認為其有天賦,於是盡心當作主修聲樂般來教導,是以,奠定良好的聲樂演唱實力。
演唱歌劇選曲
*作曲:
蔡禮婷亦用心自學,曾以一首自彈自唱的「菩提心語」榮獲慈濟藝術人才培育獎學金,從全國大專院校不分中西器樂之大學生、研究生共同競爭下,獲東吳大學音樂系主任兼所長張己任教授青睞,脫穎而出,並受邀於頒獎典禮上演唱/奏此曲。
研究所時期,蔡禮婷亦創作詩詞之合唱器樂曲,連續兩屆詩詞吟唱比賽,帶領音樂系新生作示範演出,深獲好評。
藝術方面:
國小高年級全校書法比賽第一(自學)、高中國畫比賽佳作(自學)、大學幸獲台灣極富盛名的資深書法家-陳維德教授賞識其書法天份,特別指導,大學時期屢獲書法獎學金並參展作品。
文學方面:
自幼喜愛中國文學,大學開始學作古典詩並受陳維德教授提點。曾連續三屆蟬聯學校文學獎古典詩首獎,亦曾獲散文首獎、寓言二獎,創下前所未有的紀錄,一時傳為校園美談。她也曾將自己幾首詩作譜成曲子或寫成書法作品,以為紀念。
蔡禮婷亦用心自學,曾以一首自彈自唱的「菩提心語」榮獲慈濟藝術人才培育獎學金,從全國大專院校不分中西器樂之大學生、研究生共同競爭下,獲東吳大學音樂系主任兼所長張己任教授青睞,脫穎而出,並受邀於頒獎典禮上演唱/奏此曲。
研究所時期,蔡禮婷亦創作詩詞之合唱器樂曲,連續兩屆詩詞吟唱比賽,帶領音樂系新生作示範演出,深獲好評。
藝術方面:
國小高年級全校書法比賽第一(自學)、高中國畫比賽佳作(自學)、大學幸獲台灣極富盛名的資深書法家-陳維德教授賞識其書法天份,特別指導,大學時期屢獲書法獎學金並參展作品。
文學方面:
自幼喜愛中國文學,大學開始學作古典詩並受陳維德教授提點。曾連續三屆蟬聯學校文學獎古典詩首獎,亦曾獲散文首獎、寓言二獎,創下前所未有的紀錄,一時傳為校園美談。她也曾將自己幾首詩作譜成曲子或寫成書法作品,以為紀念。
於美國德州演出(長笛獨奏)
承上,無論在演奏、演唱或教學上,她皆展現多元的人文藝術風格,深受學生和家長喜愛。十幾年的音樂教學經驗,蔡老師指導學生參賽與受邀擔任評審經驗豐富,也經常受邀表演,台灣、英國、美國、馬來西亞皆有其演奏/唱足跡。
Hello, my name is Ariel Li-Ting Tsai (Chinese name 蔡禮婷).Many of my patients found many of their symptoms gone after my treatments. I hope that their success will be yours, too! And, I believe that this has everything to do with my solid training. I trained in Taiwan and Beijing for 3.5 years, and then 4 years in the UK. I was awarded a BSc (Hons) Acupuncture degree by Kingston University as well as a Licentiate in Acupuncture (Lic Ac) by the College of Integrated Chinese Medicine (fully accredited by the BAAB (British Acupuncture Accreditation Board)) . Before I came to the UK, I trained with the current and former Presidents of the Taiwan Acupuncture Medical Association (TAMA). In Beijing I also trained with many top practitioners. I am the UK Representative of Taiwan Acupuncture Medical Association and I go back to Asia regularly to update my skills. For the past three years, I have been licensed and working as a TCM Acupuncturist at Charing Surgery, Kent, and have achieved what many would consider "miracles". In 2013, I was invited to run clinics the USA (Rochester, California and Texas), Taiwan and Malaysia, whereby I further developed my skills, treating an even wider range of conditions. The Myth about "Specialism" - a good TCM practitioner can fix various conditions/diseases without claiming any specialism.Instead of asking a TCM practitioner about their "Specialisms," it may be more appropriate to ask directly whether they can treat your condition. "Specialism" is actually a myth in TCM.A TCM (Traditional Chinese Medicine) practitioner works very differently from a Western Medicine practitioner. While the latter views human body in individual sections and tends to have "Specialists" treating the heart when the heart has a problem, or the foot when the foot has a problem, the former rather views the human body in a holistic way, and so should anyone! In fact, our human body is like a big network - nothing is independently working on its own. This is why when you tell a TCM practitioner of a symptom that bothers you, he/she is likely to guess a number of related symptoms that you might also encounter, and treating them all at once. Believe it or not, some of these "related symptoms" can even seem far-fetched, but a TCM practitioner knows their connections. This is why it is hard for a TCM practitioner to claim a certain "Specialism," as TCM treats so many related symptoms at the same time; it is far more cost-effective and efficient, saving you from having to go to different departments in hospitals!For example, if you have Liver condition, your Gall Bladder function can be impaired, too. Also you might have stomach and digestive issues sooner or later. With Liver disharmony, you may also suffer from anger, frustration, irritation, depression, anxiety or stress. For ladies, they might also encounter menstruation and fertility issues...etc. A TCM Practitioner treats the root cause of the disease, and the rest of signs and symptoms can be improved or totally cured. In short, in TCM, organ dysfunctions affect each other, and a good TCM practitioner can fix various conditions/diseases without claiming any specialism!You can find my various successful case histories on my website and witness them talking about the better quality life they have enjoyed after the treatment(s)!You can find "Ariel Tsai Acupuncture" on YouTube and Google. Please feel free to direct any queries to ariel.acupuncture@gmail.com I'd be delighted to hear from you.
Subscribe to:
Comments (Atom)




